Keine exakte Übersetzung gefunden für محاكمة تأديبية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محاكمة تأديبية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • These topics were prepared in preparatory colloquia held in Vienna, Tokyo, Santiago de Chile and in Berlin.
    • مبادئ الإجراءات الجنائية وتطبيقها في المحاكمات التأديبية؛
  • (c) Military justice is exercised by military courts and military disciplinary courts.
    (ج) القضاء العسكري تمارسه المحاكم العسكرية ومحاكم التأديب العسكرية.
  • Existing mechanisms, including disciplinary tribunals, are specific to each sector.
    والآليات القائمة، بما فيها المحاكم التأديبية، خاصة بكل قطاع.
  • Military justice is exercised by military courts and military disciplinary courts.
    والقضاء العسكري هو من مسؤولية المحاكم العسكرية والمحاكم التأديبية العسكرية.
  • “2. The Federation may establish military criminal courts for the armed forces as federal courts.
    "2- يجوز للاتحاد إنشاء محاكم تأديبية للقوات المسلحة باعتبارها محاكم اتحادية.
  • (b) The figures under the heading “Disciplinary proceedings” show the number of cases which the Department of Public Prosecution referred to a disciplinary board for the infliction of an administrative penalty against an accused person who had committed a grave infraction of his professional responsibilities that could not be categorized as a criminal offence.
    (ب) ويوضح بيان المحاكمة التأديبية القضايا التي أحالتها النيابة العامة للمحاكمة التأديبية لتوقيع الجزاء الإداري على المتهم لكون الفعل المرتكب يشكل إخلالاً جسيماً بواجبات العمل لا يرقى إلى مرتبة الجريمة الجنائية؛
  • (c) Abolition of military tribunals in peacetime, giving competence to the ordinary courts or, residually, to disciplinary courts;
    (ج) إلغاء المحاكم العسكرية في وقت السلم، بتخويل المحاكم العامة الاختصاص، أو بشكل عرضي، تخويل المحاكم التأديبية هذا الاختصاص ؛
  • In serious cases of torture, and in spite of clear evidence to the contrary, disciplinary tribunals regularly give more credence to the statements of the officers involved than to those of the victims.
    وفي حالات التعذيب الخطيرة، وبالرغم من الأدلة الواضحة، فعادة ما تعطي المحاكم التأديبية مصداقية لأقوال الضباط المنغمسين في القضية أكبر من أقوال الضحايا.
  • Furthermore, there seem to be instances in which officers serving on disciplinary tribunals have themselves been accused of committing acts of torture.
    وفضلاً عن هذا يبدو أن هناك حالات كان فيها الضباط العاملون في المحاكم التأديبية هم أنفسهم موضع اتهام بارتكاب أعمال تعذيب.
  • The Supreme Administrative Court consists of panels of five judges. It hears appeals against rulings handed down by the Administrative Court of Justice or administrative and disciplinary courts on the legal grounds specified in the Act.
    وتشكل المحكمة الإدارية العليا من دوائر خماسية وتختص بالنظر في الطعون المقامة عن الأحكام الصادرة من محكمة القضاء الإداري أو المحاكم التأديبية للأسباب القانونية التي حددها القانون (م).